贵州网讯:2016年11月11日至12日,中国非通用语教学研究会第八次代表大会暨第16次学术研讨会在云南师范大学举行,会上颁发了第三届中国外语非通用语优秀学术成果奖,我社《东方智慧丛书》共有13个品种获奖。
《东方智慧丛书》为我社新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的子项目,精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《弟子规》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国泰语、越南语、印尼语、老挝语、柬埔寨语、马来语、缅甸语、英语等八种官方语言,汉外对照,配绘精美插图,以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。
《东方智慧丛书》此次获奖的图书由广西民族大学和广东外语外贸大学的译者团队报送,13个获奖的品种分别为:一等奖: 《论语选译》(汉泰对照)《论语选译》(汉越对照)《论语选译》(汉老对照)《论语选译》(汉马对照);二等奖:《论语选译》(汉印对照)《朱子治家格言》(汉马对照)《中华传统美德壹百句》(汉泰对照)《中华传统美德壹百句》(汉越对照)《中华传统美德壹百句》(汉老对照)《中华传统美德壹百句》(汉马对照)《中华传统美德壹百句》(汉柬对照);三等奖:《弟子规》(汉马对照)《中华传统美德壹百句》(汉缅对照)。
《东方智慧丛书》是广西师范大学出版社充分发挥广西面向东盟的地缘优势,实施中华文化“走出去”的重点项目,有助于推动“一带一路”经济发展战略的实施,实现中国与东盟国家经济文化方面更好的交流。《丛书》总的出版规模达100册。2015年《丛书》已出版20册;至2016年底,计划出版总量达到70册;2017年计划出版30册。
中国外语非通用语优秀学术成果奖由中国非通用语教学研究会颁发,以表彰在非通用语教学和研究领域所取得的优秀成果。
通讯员:虞劲松 施萍